PREMIÈRE GALERIE EXCLUSIVEMENT CONSACRÉE À L'ART ET AUX ARTISTES ANIMALIERS CONTEMPORAINS

Créée début 2016 par Jean-Christophe BARBOU des PLACES et Jean-Philippe DESANLIS, Animal Art Gallery Paris est la première galerie d'art entièrement consacrée à l'art et aux artistes animaliers contemporains.

La galerie est située au Village Suisse à Paris (15è).

Les amateurs et collectionneurs peuvent y voir et acheter directement auprès des Artistes, à prix atelier, une sélection des plus belles pièces des meilleurs Artistes animaliers français et étrangers du moment.

Adresse

Rue du Général Baratier
Accés entre le 52 et 54, avenue de la Motte Picquet
(Village Suisse)
75015 Paris France

Téléphone

(+33) 06 64 38 10 62

E-mail

contact@animal-art-gallery-paris.com

Horaires d’ouverture

  • Du mercredi au dimanche de 11h à 19h.

APERÇU DU CATALOGUE

  • “Canard au grain” est une sculpture en bronze de Alexander Strelkov, mesurant 29 x 33 x 21 cm. C’est une pièce originale provenant d’un tirage limité à 8 exemplaires. Il s’agit d’une sculpture représentant un canard tenant un grain dans son bec. Le canard est représenté dans son intégralité et la sculpture est dotée de plusieurs reliefs permettant un certain réalisme du plumage de ce dernier. De plus, la couleur de la patine permet de mettre en relief les différents détails réalisés et de donner de la texture à la pièce.  

    C’est avec délicatesse et précision que Alexander Strelkov réalise des sculptures animalières pouvant prendre des aspects différents en fonction du style choisi. C’est un artiste complet et rigoureux. Les pièces présentées sont authentiques et représentent parfaitement l’artiste par leurs diversités.

    “Canard au grain” is a bronze sculpture by Alexander Strelkov, measuring 29 x 33 x 21 cm. It is an original piece from a limited edition of 8 copies. It is a sculpture depicting a duck holding a grain in his bill. The duck is represented in its entirety and the sculpture is endowed with several reliefs allowing a certain realism of the plumage of the latter. In addition, the color of the patina allows to highlight the various details made and to give texture to the piece.  

    It is with delicacy and precision that Alexander Strelkov creates animal sculptures that can take different aspects depending on the style chosen. He is a complete and rigorous artist. The pieces presented are authentic and perfectly represent the artist by their diversities.

  • "I hate lions" (Eléphant d'Afrique) est une œuvre de l’artiste Julie Salmon, réalisée à l’encaustique mesurant  146 x 114 cm. Elle présente un éléphant de face qui semble se déplacer. En effet, à la vue d'une lionne l’éléphant fut dérangé par cette présence intrusive ce qui l’a fait fuir. C’est une représentation réaliste de par le sujet représenté mais également par l'exactitude des traits. La texture singulière de la peau de l’éléphant est impressionnante. C’est par différentes nuances de gris que se dessinent ces reliefs. La pièce est entièrement réalisée dans des tons froids et gris mis à part les yeux de l’animal qui apportent un certain dynamisme. Le regard est un élément important dans une composition puisqu’il permet de retranscrire et de transmettre les émotions, ainsi l'œuvre prend vie. C’est une pièce unique remplie de justesse et de réalisme. 

    "I hate lions" (Elephant of Africa) is a work by the artist Julie Salmon, made with encaustic measuring 146 x 114 cm. It presents a face elephant that seems to move. Indeed, at the sight of a lioness the elephant was disturbed by this intrusive presence which made it flee. It is a realistic representation by the subject represented but also by the accuracy of the traits. The unique texture of the elephant’s skin is impressive. It is through different shades of grey that these reliefs are drawn. The piece is entirely made in cold and grey tones apart from the animal’s eyes that bring a certain dynamism. The look is an important element in a composition as it allows to transcribe and transmit emotions, so the work comes to life. It is a unique piece filled with accuracy and realism. 

  • “Tigre au bond” est une sculpture de Jean-Marc Bodin, qui mesure 30 x 37 x 12 cm. En plein mouvement, le tigre est représenté en plein bond comme si ce dernier voulait attraper une proie. La dynamique du mouvement est présentée par la position des pattes du tigre mais aussi par la tension du corps. C’est une œuvre dynamique et délicate par son format. Il s’agit du premier exemplaire issu d’un tirage limité à 8 exemplaires. De plus, l’aspect du bronze, par les différentes nuances et relief accorde une certaine authenticité à cette matière.  

    La musculature du tigre apparait dans l’effort, mais ce ne sont pas seulement la puissance et la rapidité de l’animal qui ressortent, mais aussi une certaine grâce. Aux extrémités de son corps sa tête fine et sa longue queue l’étirent et lui confèrent légèreté et élégance. Il semble parfaitement maitriser son mouvement. Le tigre n’a pas beaucoup de prédateurs et nous pouvons penser qu’il n’est pas en fuite, mais à la poursuite d’une proie.

    “Tigre au bond” is a sculpture by Jean-Marc Bodin, measuring 30 x 37 x 12 cm. In full motion, the tiger is depicted in full leap as if it wanted to catch a prey. The dynamics of the movement are presented by the position of the tiger’s legs but also by the tension of the body. It is a dynamic work and delicate in its format. This is the first copy from a limited edition of 8 copies. In addition, the appearance of bronze, by the different shades and relief gives a certain authenticity to this material.  

    The musculature of the tiger appears in the effort, but it is not only the power and speed of the animal that stand out, but also a certain grace. At the extremities of its body, its thin head and long tail stretch it and give it lightness and elegance. He seems to have mastered his movement perfectly. The tiger does not have many predators and we may think that it is not on the run, but in pursuit of prey.

  • "Mésange bleue”  est un dessin à l’aquarelle de l’artiste Estelle Rebottaro qui mesure 20,5 x 15,5 cm. Il présente sur une branche une mésange bleue ayant le regard orienté vers le bas. Perchée sur sa branche elle à la pouvoir de regarder son environnement en prenant de la hauteur. C’est par différentes nuances de bleu que son plumage se compose. Il s’agit ici d’une pièce unique et délicate aux allures réalistes.  L’artiste utilise l’aquarelle afin de réaliser diverses nuances et ainsi reliefs donnant un résultat impressionnant. 

    This is a watercolour drawing by the artist Estelle Rebottaro which measures 20.5 x 15.5 cm. It shows a blue tit looking down on a branch. Perched on its branch, it has the power to look at its environment from above. Its plumage is composed of different shades of blue. This is a unique and delicate piece with a realistic look.  The artist uses watercolour to achieve various shades and reliefs giving an impressive result.

INSCRIVEZ-VOUS ET RECEVEZ NOS INFORMATIONS ET NOS INVITATIONS